THE SMART TRICK OF المرأة THAT NO ONE IS DISCUSSING

The smart Trick of المرأة That No One is Discussing

The smart Trick of المرأة That No One is Discussing

Blog Article

اليوم الدولي للمرأة الريفية يحتفي بدور النساء المهم في إطعام العالم

تتعلم النساء مهارة نسج السجاد في ولاية ديار بكر (جنوب تركيا)، لتنسج أناملهن سجاد الصوف بحرفية وإتقان في أحد مراكز دعم الأسرة بمنطقة سور في قلب المدينة، ليتم تصديره لاحقا إلى اليابان.

لإني استخدم الكرسي المتحرك، فسأصب مشاعري في هذه العبارات: الأشخاص المختلفون هم اشخاص قادرون، وهم أشخاص فريدون كذلك. وهم يعانون دائما من التباعد الاجتماعي والعزلة الذاتية بسبب الافتقار إلى التعاطف وغياب الإدماج وضعف القبول.

الناشطة التشادية هندو إبراهيم ممثلة المنتدى الدولي للشعوب الأصلية المعني بتغير المناخ تخاطب جلسة مجلس الأمن الدولي حول تأثير تغير المناخ على السلم والأمن الدوليين.

هيئة الأمم المتحدة للمرأة وجامعة الدول العربية تعززان الشراكة والالتزام بحقوق المرأة في المنطقة العربية

وترى أن هناك ضرورة الأخذ بعين الاعتبار "أن الخيار الذي يبدو ظاهريا كأنه خيار حر، كاختيار الديانة مثلا أو المذهب الديني أو طريقة اللبس، هو في الحقيقة نتيجة قولبة وضغوط مباشرة أو غير مباشرة وقد تصل إلى مستوى غسيل المخ."

في الثامن من مارس/آذار الحالي يحتفل العالم باليوم العالمي للمرأة تحت شعار "المساواة بين الجنسين اليوم من أجل غد مستدام"، وذلك تقديرا لمساهمة النساء في مهام التكيُّف مع أزمة التغير المناخي والتخفيف من آثارها، والاستجابة لتداعياتها بصورة واعية ومسؤولة لبناء مستقبل مستدام للأجيال القادمة.

فلنعد البناء  ونحسن الإعداد. ولنعد استخدام الموارد، لأن هذا ربما التذكير الأفضل لما يجب علينا أن نكافح من أجله في نظام متعدد الأطراف، وخصوصا مع حلول الذكرى السنوية الخامسة والسبعين لانشاء لأمم المتحدة.

وتتضمن المبادئ التوجيهية عددا من التوصيات من أجل مساعدة موظفات وموظفي الأمم المتحدة على استخدام صياغة شاملة جنسانيا في أي نوع من أنواع التواصل، سواء أكان شفهيا أو كتابيا، رسميا أو غير رسمي، أم موجها إلى جمهور داخل المنظمة أو خارجها.

الهدف الخامس، " تحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين النساء والفتيات" المعروف بالهدف القائم بذاته، لأنه مكرس لتحقيق هذه الغايات. ولضمان حقوق المرأة في جميع أنحاء العالم، هناك حاجة لتغييرات قانونية وتشريعية عميقة.

وقالت إن الشعوب الأصلية ظلت تكافح التغيرات الناجمة عن تغير المناخ خلال الثلاثين عاما الماضية، مشيرة إلى أن هذه الشعوب وجدت من خلال معارفها التقليدية حلولا ناجعة فيما يتعلق بالحصول على المياه والدواء الشعبي والأمن الغذاء.

" مزيد من المعلومات لتحقيق مستقبل مستدام، لابد من مواجهة الآثار الجنسانية لتغير المناخ بصورة حاسمة وعاجلة."

وعلينا أن نتعافى بشكل أفضل، ويمكننا فعل ذلك من خلال إعادة البناء والعمل معاَ.

أصدرنا الأسبوع الماضي تقريرًا جديدًا حول أثر الحرب في #غزة على النساء والفتيات.  

Report this page